Honestly, I haven't read Coriolanus before watching Ralph Fiennes' excellent cinematic interpretation.

But obviously, our dude Shakespeare was a homo.

The play revolves around two enemy generals and the war between Rome and the Volscian rebels.

Here is an excerpt of a dialogue between Coriolanus and his nemesis Aufidius

Each word thou hast spoke hath weeded from my heart
A root of ancient envy. If Jupiter
Should from yond cloud speak divine things,
And say 'Tis true,' I'ld not believe them more
Than thee, all noble CORIOLANUS. Let me twine
Mine arms about that body, where against
My grained ash an hundred times hath broke
And scarr'd the moon with splinters: here I clip
The anvil of my sword, and do contest
As hotly and as nobly with thy love
As ever in ambitious strength I did
Contend against thy valour. Know thou first,
I loved the maid I married; never man
Sigh'd truer breath; but that I see thee here,
Thou noble thing! more dances my rapt heart
Than when I first my wedded mistress saw
Bestride my threshold.
Why, thou Mars! I tell thee,
We have a power on foot; and I had purpose
Once more to hew thy target from thy brawn,
Or lose mine arm fort: thou hast beat me out
Twelve several times, and I have nightly since
Dreamt of encounters 'twixt thyself and me;
We have been down together in my sleep,
Unbuckling helms, fisting each other's throat,
And waked half dead with nothing.

Aufidius wanted to fuck Coriolanus but in a sophisticated Shakespearian way.

Some interpretations allude to the metaphorical stand of Aufidius over Coriolanus body, as an allegory to the phallus and to sexual intercourse.

Other interpretations tell of the desire of Aufidius to fuck Coriolanus' wife in front of him becuase he couldn't possess him. It's like, "If I can't have you, I will have what is yours"

Depraved? yes. Hot? Definitely yes.

What do you think? (and btw, these homoerotic elements also appear in The Merchant of Venice, but not as blatantly as in Coriolanus)