Import saidThat coke commercial made me want to be a better man.
It left me thirsting for a Sprite.
It can be interpreted on several levels. First, as intended, the poetic: I wrote it in iambic tetramater, the cadence of nursery rhymes, marches and much other pedestrian poetry - cf. WC Bryant's "I Broke the Spell That Held Me Long" - to match the context of the ad itself. Second, I did so to mock - or sprite, if you will, perhaps even heroically - the political rectitude I saw in the commercial and those who echoed its sanctimonious tone. Third, the alliteration between thirst and Sprite was too much to resist. Behind all of this was intended a reminder, to both sides of the debate, to keep it easy, guys, and not be so taken in by what is essentially a commercial endeavor to the point of - pardon the expression - coming to blows. Finally, as a long-time Pepsi stockholder, I couldn't well have asked, Oliver-like, for "more."