the answer: au jour d'aujourd'hui
French is a romance language, meaning it evolved from Latin.
Long ago in Latin, there was hoc die
(of this day). Which, with frequent use, fused to hodie
(today). And then even atrophied to hui
. And that just didnt carry the punch it used to.
It was resusitated to au jour d'hui
.", literally "on the day of-this-day. Well, say that enough times fast and often and it, too, atrophies to aujourd'hui
. We all know that one. No punch there.
So let's ramp it up with a new colloquialism au jour d'aujourd'hui
, literally, "on the day of on-the-day-of-this-day."
QED. ... The Unfolding of Language: an evolutionary tour of mankind's greatest invention
, by Guy Deutscher, 2005. pp. 167 - 168.